КОММЕНТАРИИ.

Отклики читателей этой статьи · Дмитрий. Интересная статья, да и другие статьи тоже не менее интересные. Хотелось выразить благодарность за них. Сразу видно, что человек, писавший их, подошёл к этому делу основательно. Но хотелось бы «пожурить» автора за некоторую некорректность фразы из статьи, а именно: «Если учесть время написания Библии, то записанные в ней научные факты намного опережали представления своего времени». Относительно формы Земли эта фраза неточна, так как ещё в Древнем Египте жрецы за тысячу лет до Исаии установили, что форма Земли – шар... И уже во дни Исаии в научном мире этот факт был общеизвестным. Ответ автора: Мне кажется, Вы несколько КОММЕНТАРИИ. поторопились с подобными выводами. Как отмечается в книге «Вселенная – от плоской Земли до квазаров», до греков Землю считали плоской, а форма её предполагаемого основания отличалась у разных народов (здесь на иллюстрации лишь один из вариантов). В середине VI в. до н. э. греческий философ Анаксимандр Милетский заключил, что люди живут на поверхности цилиндра, закругляющегося с севера на юг, диаметр которого в три раза превышает высоту. Спустя полвека греческий ученый и географ Гекатей Милетский пытался даже рассчитать диаметр этой цилиндрической плиты. По данным сайта «Географические открытия древности и средневековья», идею о сферичности нашей планеты первым выдвинул философ Парменид КОММЕНТАРИИ. из г. Элеи в V в. до н. э., однако это был его чисто умозрительный вывод. Лишь в IV в. до н. э. сразу двое учёных – Эвдокс Книдский и Аристотель – привели научные доказательства шарообразности Земли. Таким образом, эта идея была доказана спустя 3–4 века после Исаии. Как бы то ни было, даже если какие-то учёные считали Землю шарообразной и до этого (история умалчивает), Библия не переняла неверных представлений о форме Земли, в целом бытовавших в то время. · Вера. Большое спасибо! Всё очень просто и доступно! · Юрий Мальченко (Свидетель Иеговы). Понравилась схема, спасибо. Вопрос. Евреям 11:3: «Верой мы постигаем, что системы вещей устроены КОММЕНТАРИИ. словом Бога, так что видимое произошло из невидимого». Вывод [в статье]: «Материя сотворена из энергии». [Какое] основание для такого понимания стиха? Хочу применить в служении, но в публикациях объяснения не встретил. Ответ автора: В публикациях Свидетелей Иеговы рассуждения на эту тему можно найти в книге «Существует ли заботливый Творец?», стр. 88–91 и в журнале «Пробудитесь!», выпуск от 22.06.99, стр. 6, 7. Так, в книге «Творец», помимо прочего, сказано: «химические элементы... могли появиться в результате выполненного непосредственно Богом превращения неисчерпаемой энергии в материю, и сегодня физики считают такое превращение вполне возможным». На то, что стих Евреям 11:3 относится к сотворению, указывает также параллельное место к Псалму КОММЕНТАРИИ. 33:6 в Переводе нового мира (в Синодальном переводе это стих 32:6). · Татьяна. Очень интересная статья! · Иван. 1. Я посмотрел книгу Исаии в переводе с церковно-славянского. В стихе 40:22 говорится о Земле в форме круга, а не шара! Далее идёт фраза: «Он поставил небо, словно свод, и распростёр его, как шатёр для жилья». То есть речь идёт именно о плоской и круглой Земле, почти как у Вас на картинке, где Земля лежит на четырёх слонах. Ответ автора: Согласно ряду научных трудов, еврейское слово «хуг», которое в Исаии 40:22 обычно переводится как «круг», может также означать «шар» или «сфера» (Дейвидсон, «Аналитический еврейский и КОММЕНТАРИИ. халдейский словарь»; «Симфония еврейских и халдейских писаний»; и др.). Поэтому в некоторых переводах фраза «над кругом земли» переводится «над земным шаром» («Douay Version») и «над круглой землёй» («Moffatt»); «Современный перевод» передаёт её как «наверху, над нашею орбитой». Что касается фразы о своде неба, то процитированный Вами перевод в этом стихе просто некорректен, в еврейском подлиннике подобные слова отсутствуют. Синодальный перевод здесь говорит: «Он распростёр небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатёр для жилья». Другие переводы передают аналогичную мысль. Таким образом, речь в стихе идёт не о твёрдом куполообразном своде, а о сравнительно тонком слое, под которым возможна КОММЕНТАРИИ. жизнь. Следует помнить, что Исаия не был учёным и говорил простым языком. Кроме того, его современникам подобные научные факты ещё не были известны, поэтому он использовал наглядные образные понятия, доступные для их понимания. 2. В Евреям 11:1, 3 сказано, что вера в Бога помогает нам познать невидимое. Никакого намёка на происхождение материи из энергии тут нет. Ответ автора: Стих Евреям 11:1 даёт определение веры. Стих 11:3 в Синодальном переводе гласит: «Верою познаём, что веки устроены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое». С учётом контекста слово «веки» здесь неточно передаёт смысл греческого слова «аионес»: в других переводах оно переводится как «Вселенная», «мир», «миры» или КОММЕНТАРИИ. «системы вещей». Таким образом, стих говорит непосредственно о сотворении видимого материального мира из чего-то невидимого, что согласуется с научными представлениями о происхождении материи из энергии (см. п. 4). Хочется процитировать, как этот стих передаёт перевод Кузнецовой: «Благодаря вере мы понимаем, что вселенная создана Словом Бога, так что видимое произошло из невидимого». 3. В Иов 36:27, 28 нет ни слова об испарениях. Сказано о каплях воды, которые изливаются на людей, что очевидно. Ответ автора: В синодальном переводе Иов 36:27 начинается со слов: «Он [т.е. Бог – прим. авт.] собирает капли воды». На первый взгляд, речь действительно идёт лишь об облаках и дожде. Однако вот КОММЕНТАРИИ. как начало этого стиха передают другие переводы: «Когда Он увлечёт на высоту капли воды» (перевод архимандрита Макария); «Он воду с земли собирает, превращает во влагу» («Современный перевод»); «Поднимает на высоту капли воды» (Перевод нового мира). В этих переводах видно, что сбор воды происходит именно с поверхности земли. К сожалению, приходится признать, что во всех трёх рассмотренных выше случаях причиной недопонимания Вами смысла библейских стихов были устаревшие и неточные переводы Библии. Советовал бы Вам пользоваться более современным переводом. Сравнительный анализ переводов Нового Завета, а также ссылки на различные переводы Библии Вы можете найти в интернете. 4. Современные учёные не КОММЕНТАРИИ. считают, что материя произошла из энергии... Энергия и материя появились одновременно и имеют способность превращаться друг в друга. Ответ автора: Замечание некорректно. Наиболее популярной теорией происхождения Вселенной является теория Большого взрыва. Согласно ей, стабильные атомы (по сути, видимая материя) смогли начать существовать спустя лишь около 400 тысяч лет после Взрыва. Даже самые ранние формы материи появились лишь спустя какое-то время, первоначально Вселенная представляла собой сгусток энергии. Я не утверждаю здесь, что теория Большого взрыва непременно верна. Тем не менее, учёные сходятся во мнении, что материя имела начало, и основой для её возникновения была энергия. · Уртаев Хетаг, г. Владикавказ. Хочу убедить молодёжь в КОММЕНТАРИИ. том, что на самом деле есть смысл в этой жизни. И находится он на страницах Библии. «Оставьте прежнюю, и облекитесь в новую личность». Уверяю вас, над этим стоит подумать. · Надежда. Спасибо, что есть научные доказательства в пользу Библии. Читать очень интересно. · Александр Хотынец, г. Междуреченск (Свидетель Иеговы). В Исаии 40:22 упоминается слово «круг». Но не факт, что это окружность, потому что, во-первых, мяч тоже «круглый», а, во-вторых, окружность видима круглой [только] вертикально сверху или снизу. Сбоку можно увидеть только эллипс, а не круг. Ответ автора: Да, это верное дополнение, спасибо. Действительно, в трёхмерном пространстве только КОММЕНТАРИИ. шар с любой стороны выглядит как круг («Книга для всех», с. 19, сноска). · Алексей. На счёт Иов 28:5: на каком основании делается такой вывод? Ведь в этом стихе говорится, что земля изрыта КАК БЫ огнём, а не буквально – что там горит пламя. Ответ автора: В статье не делается вывода, что внутри земли горит пламя. Ведь для горения необходим кислород, которого в недрах земли нет. В статье лишь сказано, что земля имеет раскалённое ядро. Стих Иов 28:5 говорит о «недрах» Земли или её «внутренностях» (Перевод нового мира; Перевод архимандрита Макария), т. е. о том, что находится под её поверхностью, а не о Земле в целом КОММЕНТАРИИ.. Как известно, температура при погружении под землю растёт достаточно быстро и уже на глубине в несколько километров достигает достаточной для горения, а на ещё большей глубине она настолько высока, что вещества пребывают в расплавленном состоянии. В «Современном переводе» стих звучит так: «Хлеб растёт на земле наверху, но под землёй другое – там будто всё расплавлено в огне». Таким образом, стих действительно затрагивает этот научный факт, ставший известным лишь намного позже. Примечательно, что Земля внутри раскалена действительно вся (как и говорит стих), а не её отдельные области (о чём можно было бы подумать, наблюдая извержения вулканов в отдельных местах). · Сергей КОММЕНТАРИИ., г. Санкт-Петербург Стоит также учитывать, что в то время, когда писалась Библия, евклидовой геометрии не было, и понятия шара, соответственно, как такового тоже не было. Поэтому слово «круг» можно отнести и к шару. Ответ автора: Понятия сферы и круга существуют не только в геометрии, но и на простом бытовом уровне, поскольку круглыми люди называют многие знакомые им предметы, как плоские, так и сферичные (яблоко, мяч, тарелка, лепёшка и т. п.). Еврейский язык имеет и другие слова, передающие мысль о сферичности (например, «дур» в Исаия 22:18, переводимое в разных переводах как «шар», «мяч», «ком» и др.). Поэтому Исаия, скорее, просто КОММЕНТАРИИ. обращается к таким бытовым понятиям. Тем более, что если апеллировать к геометрии строго, то Земля – это не шар, а сфероид (она слегка приплюснута с полюсов). · Джульетта, г. Ростов-на-Дону. Спасибо большое за огромный труд! · Сумбат, г. Иркутск. [...] Все переводы вы делаете, подгоняя под нужный вам результат. Ваши умозаключения дают вероятный, т. е. проблематичный вывод, а, значит, они не являются истинными. Ответ автора: Замечание не совсем корректно. Перевод большинства приведенных здесь стихов с оригинальных еврейских и греческих текстов не вызывает никаких сомнений и является буквальным. Что касается умозаключений, сделанных на основании этих стихов, то отнюдь не все стихи вообще требуют какой КОММЕНТАРИИ.-либо трактовки: отсутствие опоры у Земли, перелёт птиц, образование облаков, круговорот воды в природе и некоторые другие научные факты описаны в Библии в явном виде и не допускают двоякого понимания. Вы правы в том, что хоть и не все, но некоторые сделанные выводы являются вероятными. Другими словами, стих можно понять так, но можно и иначе. Это, например, касается «круга земли» (блин это или шар), или происхождения видимого «из невидимого» (была ли этим «невидимым» физическая энергия или что-то ещё). В этом смысле нельзя сказать, что такие научные факты доказаны с помощью этих стихов, однако можно говорить о том, что КОММЕНТАРИИ. они друг другу не противоречат. Эти библейские стихи выражают научный факт более общими или менее точными словами, также как фраза «я поймал рыбу» является более общим представлением фразы «я поймал щуку», но всё же согласуется с ней. Если Вы заметили, в статье и не сказано, что все упомянутые научные факты записаны в Библии в явном виде (например, колонка с выводами озаглавлена как «что описывается, с чем согласуется»). Целью статьи было показать, что Библия не противоречит современным научным представлениям и не содержит явных мифов, подобных тем, что изображены на второй иллюстрации. · Екатерина, г. Москва. Очень познавательный и интересный материал! Большое КОММЕНТАРИИ. спасибо!!! · Ирина К., г. Кохма (Ивановская обл.). Спасибо за материал. Страничку скачала, буду чаще использовать её в общении с людьми. · Владимир, г. Санкт-Петербург (Свидетель Иеговы). Спасибо. Всё это знал, но здесь всё так компактно!.. Ещё раз огромное спасибо. · Эльмира, г. Ташкент. «От дуновения Божия происходит лёд, и поверхность воды сжимается» – написано в Иова 37:10. Я думаю, что здесь написано про ещё одно явление в природе, когда лёд покрывает лишь поверхность водоёмов, а не весь водоём целиком. Как вы думаете? Ответ автора: В принципе, да, речь идёт об этом. Вы цитируете Синодальный текст. Другие переводы во второй части этого КОММЕНТАРИИ. текста говорят: «и он замораживает океаны» (Современный перевод), «и широта водная твердеет» (Танах, Д. Йосифон), «и сковывается широта вод» (Перевод нового мира). Однако здесь, видимо, нет указаний на какие-то особые свойства воды: как известно, лёд при замерзании расширяется, а не сжимается. Да и сам факт, что замерзает лишь поверхность водоёмов, скорее всего, был известен уже и в то время. · Валерий, г. Алматы. Интересная подборка, спасибо. Хотелось бы ко второй иллюстрации добавить эпоху веры в это заблуждение, например, 1000–1500 гг. н. э. Ответ автора: Картина мира со слонами и черепахой присутствовала в мифологиях древней Индии, Китая и американских индейцев КОММЕНТАРИИ. и относилась в основном к эпохе намного более ранней, чем Вы указываете. Древние греки представляли плоскую Землю иначе, однако это также касается намного более раннего периода (до V века до н. э.). В эпоху Коперника, Джордано Бруно и Галилея (XV–XVII века н. э.) в науке оспаривалась не плоская земля, а геоцентрическая система мира, которая существовала уже со времён Аристотеля. · Евгений, г. Саратов. Спасибо за Ваши пояснения. Ничего подобного нигде нет, так как вы строите свои факты исключительно из Библии и в согласии с ней, а не только с собственной точки зрения. А тем читателям, которые сомневаются в правильности КОММЕНТАРИИ. понимания Библии, я скажу: «Проверяйте, так ли это на самом деле» (это из Библии). Читайте, там всё написано.


documentaglfbrl.html
documentaglfjbt.html
documentaglfqmb.html
documentaglfxwj.html
documentaglgfgr.html
Документ КОММЕНТАРИИ.